sửa sang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Réparer et arranger, remettre en état : "sửa sang" décrit l'action d'apporter des améliorations, des réparations ou des aménagements à quelque chose (souvent un lieu ou un objet) pour le rendre plus beau, plus fonctionnel ou plus ordonné.
- Rénover, embellir : Le verbe implique souvent un travail de décoration ou de réaménagement visant à améliorer l'apparence.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chúng tôi cần sửa sang lại căn nhà trước khi Tết đến. (Nous devons rénover la maison avant l'arrivée du Têt.)
- Cô ấy sửa sang lại bộ bàn ghế cũ. (Elle a remis en état la vieille table et les chaises.)
- Họ đang sửa sang vườn tược cho đẹp hơn. (Ils sont en train d'arranger le jardin pour le rendre plus beau.)
Utilisation avancée
- "sửa sang lại" : Le mot "lại" est souvent ajouté pour insister sur l'action de refaire, de rénover complètement.
- Sau lũ lụt, dân làng cùng nhau sửa sang lại đường sá. (Après les inondations, les villageois ont travaillé ensemble à remettre les routes en état.)
Variantes et mots apparentés
Sửa chữa (verbe) : réparer, corriger des défauts ou des pannes.
- Thợ sửa chữa máy tính. (Un technicien répare les ordinateurs.)
Sang sửa (verbe, forme inversée, moins courante) : a le même sens que "sửa sang".
- Công việc sang sửa nhà cửa tốn nhiều thời gian. (Les travaux de rénovation de la maison prennent beaucoup de temps.)
Synonymes
- Rénover : transformer, remettre à neuf un bâtiment.
- Arranger : disposer, organiser d'une manière plus agréable ou pratique.
- Embellir : rendre plus beau.
Expressions idiomatiques
- Sửa sang mặt mũi : littéralement "arranger son visage", signifie se faire beau, soigner son apparence.
- Cô dâu đang sửa sang mặt mũi để chuẩn bị cho lễ cưới. (La mariée se fait belle pour se préparer à la cérémonie de mariage.)
- réparer et arranger.
- Sửa sang nhà cửaréparer et arranger sa maison.